Dama de Espadas

Um blog dotado não só de espadas como também de lanças, cimitarras, punhais, bazucas, granadas, minas, metrelhadoras, caçadeiras, punhos ingleses, machados, mocas e ainda estamos à espera das ogivas nucleares.

30.9.08

Vá-se lá entender

Eu já desconfiava mas, a partir do momento em que me meti nesta história de traduções de espanhol para português, cheguei à conclusão que nuestros hermanos são mesmo loucos. Finalmente compreendo a personagem paquidérmica Obélix, quando tenta perceber os romanos.
Nós, deste lado, empregamos a palavra "leque" em expressões como "um leque vastíssimo de cores" ou "um diversificado leque de alternativas". Os nossos vizinhos não têm mais nada e põe desta forma: "es un abanico vastisimo". Abanico, pois é! Isto existe! E bem perto de nós...

Um abanico para vocês!

Etiquetas: